sobota 19 października 2019 imieniny Piotra i Ziemowita 1984 - Zabójstwo ks. Jerzego Popiełuszki
Do końca roku pozostało: 0 dni
Język polski
Interaktywna mapa szkół
Język polski Historia WOS Sztuka (plastyka i muzyka) Języki obce Religia i etyka
Matematyka Fizyka i astronomia Chemia Biologia Przyroda Geografia Technika Informatyka
Przedmioty zawodowe WF Ścieżki edukacyjne Wychowanie przedszkolne Nauczanie zintegrowane Więcej
Normy i błędy językowe

Błędy leksykalne

  1. słownikowe - użycie wyrazu w złym znaczeniu, np. oportunista - ktoś, kto się opiera (błędne użycie), a nie człowiek bez stałych zasad, przystosowujący się do okoliczności dla osobistych korzyści (prawidłowe użycie); sensat - człowiek poszukujący sensacji (błędne użycie), zamiast człowiek przesadnie poważny (prawidłowe użycie);

  2. słowotwórcze - stworzenie na zasadzie istniejących prawideł gramatycznych słowa, które nie funkcjonuje w naszym języku, np. rodzaju żeńskiego od nazw zawodów, np. psycholożka, ministerka

  3. frazeologiczne - użycie wyrazu lub związku frazeologicznego w złym znaczeniu, użycie połączeń wyrazowych nie mających miejsca w naszej kulturze języka, np. odnieść porażkę (zamiast ponieść porażkę), ciężki orzech do zgryzienia zamiast twardy orzech do zgryzienia. Takie błędne użycie powstaje często na skutek tzw. kontaminacji, czyli skrzyżowania, np. pokrzyżować szyki to kontaminacja dwóch związków frazeologicznych: pomieszać szyki i pokrzyżować plany.

    Inne przykłady:
    Nie należy wyważać zamkniętych drzwi zamiast: Nie należy wyważać otwartych drzwi.
    Nowy rząd został sformułowany w grudniu zamiast: Nowy rząd został sformowany w grudniu
    Kontynuować dalej przemówienie zamiast: Kontynuować przemówienie (w tym przypadku jest to tzw. pleonazm, np. "masło maślane", "cofać się do tyłu")
    Rodzice przywiązywali dużą uwagę do wykształcenia zamiast: Rodzice przywiązywali dużą wagę do wykształcenia.
    Wasz zespół nie pracuje efektownie, zamiast Wasz zespół nie pracuje efektywnie.
    Znaleźć jeden język zamiast znaleźć wspólny język
    Dodać oleju do ognia zamiast dolać oliwy do ognia

    Przed popełnianiem błędów frazeologicznych uchronić może częste sięganie do słownika frazeologicznego i słownika poprawnej polszczyzny.




Autor: Beata Górka-Winter
Komentarze + Dodaj komentarz
  • ..., Kate (odpowiedzi: 1)
  • Ortografia, Interpunkcja, Błedy językowe... To wszystko może się przydać... Mi pomogło. Miałam problemy z interpunkcją, ale to już przeszłość.
 
Nasi partnerzy:
MEN SchoolNet eTwinning Związek Powiatów Polskich PCSS
Cisco OFEK Przyjazna Szkoła Fundacja Junior FIO CEO
Parafiada net PR Orange IMAX Cinema City WSP TWP
IMAGE PPI-ETC ArcaVir Master Solution Device


Projekt Polski Portal Edukacyjny Interkl@sa
powstał i był realizowany w latach 2000-2011 dzięki wsparciu
Polsko-Amerykańskiej Fundacji Wolności.

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym czasie zmiany ustawień dotyczących cookies. Więcej szczegółów w naszej "Polityce Prywatności".


Pytania i uwagi: portal@interklasa.pl

Regulamin portalu /  Polityka prywatności /  Ochrona własności intelektualnej /  Zasady korzystania / 
Wyłączenie odpowiedzialności /  Biuro prasowe /  Zasady współpracy /  Redakcja /  Kontakt

Przejdź na stronę ucznia Przejdź na stronę nauczyciela Przejdź na stronę rodzica Certyfikat sieciaki.pl Przyjazna strona kidprotect.pl